- 传
- 出生和家庭
- 学习
- 婚姻
- 监禁
- 圣地亚哥天气
- 第一篇文章
- 反对专政的行动
- 文学成长
- 其他专业成就
- 在文学与外交之间
- 返回智利
- 去年
- 样式
- 播放
- Discografía
- Fragmentos de algunos de sus poemas
- «Como pastizales malditos»
- “Tu patria entonces la desgracia”
- “Felices los que lloran”
- “Las playas de Chile I”
- “Guárdame en ti”
- Frases
- Referencias
劳尔·祖里塔(RaúlZurita,1950年)是智利作家和诗人,由于其作品的深刻内涵,被认为是当今最杰出的作家之一。该知识分子经过了土木工程师的学术培训,这从逻辑的角度影响了他的工作。
Zurita的文学作品的特点是使用简单的语言,但同时又伴随着某种语法上的混乱。另一方面,诗人已经捕捉了他自己的个人经历,作为整个智利社会的表达,特别是在独裁时期。在他的诗歌中有痛苦和不满。
诗人劳尔·祖里塔(RaúlZurita)的照片。资料来源:RodrigoFernández
这位智利诗人的文学作品广泛而跨界。他最重要的作品有:普尔加托里奥(Purgatorio),安特帕拉索(Anteparaíso);文学,语言和社会,新生活,印度国家研究所和瓜德诺斯·德拉瓜拉。劳尔·祖瑞塔(RaúlZurita)获得了多个奖项,其中包括国家文学奖。
传
出生和家庭
劳尔·阿曼多·祖瑞塔·卡内萨(RaúlArmando Zurita Canessa)于1950年1月10日出生于智利圣地亚哥。作者来自一个有文化底蕴的中下阶层家庭。他的父母是RaúlArmando Zurita Inostroza和Ana Canessa Pessolo。
诗人有一个妹妹叫安娜·玛丽亚(AnaMaría)。祖瑞塔(Zurita)自从他两岁时去世以来,就没有父亲在场。这位智利知识分子的童年时代以贫穷和痛苦为特征。
尽管有全景图,但他的童年的敌意在于他母亲祖母何塞菲娜(Josefina)使他成为《神曲》的不间断阅读。这就是但丁·阿利吉耶里(Dante Alighieri)成为他创作诗歌的第一个灵感的方式。
学习
劳尔(Raúl)于1955年在一家英语教学机构开始了他的第一年学习。后来,Zurita在JoséVictorino Lastarria高中完成了学业。那时他开始写他的第一节经文,并参加了几次学生游行。后来他进入了圣玛丽亚费德里科技术大学。
祖瑞塔(Zurita)在接受土木工程师培训期间加入了共产党的行列。此外,当时的大学生参加了由一群学生于1967年进行的绝食运动,支持大学所有成员的平等参与。
婚姻
当Zurita还在21岁并还在上大学时,爱情就进入了他的生活。年轻的劳尔(Raúl)于1971年与视觉艺术家米里亚姆·马丁内斯·霍尔格(MiriamMartínezHolger)结婚。由于这种关系,三个孩子出生了:伊万,西莱巴和加斯帕。这对夫妇结婚大约三年半。
监禁
在针对萨尔瓦多·阿连德(Salvador Allende)发动军事政变之后,苏里塔(Zurita)的学生行为使他于1973年9月11日入狱。劳尔遭受了严重的殴打和酷刑。他的入狱时间延长至同年10月初。被释放后,他决定不重新加入圣玛丽亚大学。
圣地亚哥天气
劳尔(Laúl)与米里亚姆·马丁内斯(MiriamMartínez)终止关系后,于1974年前往圣地亚哥。在那里,他加入了智利大学的人文研究科。此外,他还参加了一个名为Tentativa Artaud的艺术组织。那时他与Diamela Eltit成为朋友。
当时,祖瑞塔(Zurita)在《手册》(Manuuscritos)中发表了《绿色区域》一书,受到了公众的欢迎。圣地亚哥的那个阶段以经济匮乏为标志,因此劳尔(Raúl)偷了一些书以求生存,并卖给了老师和他的学生朋友。
第一篇文章
祖里塔(1978年)的儿子费利佩(Felipe)出生时,生活再次为他微笑。一年后,作家有机会出版他的第一部作品《 Purgatorio》。这首诗集是基于他在监狱中的经历以及新生的皮诺切特专政所带来的社会后果。
反对专政的行动
祖里塔反对奥古斯托·皮诺切特政府的立场是显而易见的。因此,诗人参加了由艺术行动集体(CADA)组织的各种活动,以促进社会和艺术自由。例如,活动“ AySudamérica”和“ NO +”。
文学成长
尽管独裁政权实行审查制度和限制,劳尔·祖里塔(RaúlZurita)仍能发展自己的文学事业。因此,在八十年代,他成功出版了五本最杰出的作品。他们是:Anteparaíso,文学,语言和社会,天堂是空的,失踪之歌和智利之恋。
劳尔·祖里塔(RaúlZurita)在瓦尔帕莱索大学(University ofValparaíso)的奥拉麦格纳(Aula Magna)中的演讲,资料来源:Farisori
当时,作家前往美国,在各所大学进行一系列讲座和会议。他访问过的研究所包括哈佛大学,哥伦比亚大学和斯坦福大学。另一方面,这位诗人满意地看到了他的诗歌《 Purgatorio》和《Anteparaíso》的英文译本。
其他专业成就
祖瑞塔(Zurita)在八十年代后期成为诗人,为他的职业生涯增添了几项成就。这位知识分子于1986年进行了一次欧洲文学之旅。当时,作家担任加利福尼亚大学的客座教授。另一方面,他与Amparo Mardones建立了恋爱关系。
当时,劳尔(Laúl)发行了智利的《智利阿莫尔》(El amor de Chile)(1987)。一年后,这位作家被授予了他职业生涯中最重要的奖项之一,“巴勃罗·聂鲁达”。同时,他庆祝了奥古斯托·皮诺切特(Augusto Pinochet)政府的垮台(1988年)。
在文学与外交之间
祖瑞塔(Zurita)进行的文学表演和持续的文化活动使他得以外交。这位作家于1990年被帕特里西奥·艾尔文(Patricio Aylwin)政府任命为意大利国家文化专员。在他居住在欧洲这个国家的五年中,他参加了各种文学节并扩大了他的诗歌创作。
当时,他的作品《Anteparaíso》被翻译成德语。此外,Zurita经常访问欧洲的大学,并应突尼斯大学的邀请前往非洲。诗人于1994年出版了他的著作《新生命》(他于1986年开始写作)。
返回智利
劳尔·祖里塔(RaúlZurita)于1995年返回祖国,并因发展《新维塔瓦》而获得市政文学奖。两年后,这位诗人对日本进行了文学访问。返回家园后,他参与了里卡多·拉各斯(Ricardo Lagos)竞选共和国总统的竞选活动。
后来,作家发表了1999年至2001年之间的几本作品,其中一些是《最白的日子》和《好战的诗歌》。至于他的个人生活,作者在21世纪初终止了自1986年以来与Amparo Mardones的关系。
去年
劳尔·祖瑞塔(RaúlZurita)的最后一生都花在了他的文学事业上,并在保利纳·温特(Paulina Wendt)的陪伴下(自2002年起担任情感合伙人)。在他最近的活动中,出版了《新小说》,《你的生命破灭》,《你会看到》和《新生活》的最终版本。
劳尔·祖里塔(RaúlZurita)和法比安·巴德鲁(Fabienne Badru),法国作家,翻译家,2013年。资料来源:罗德里戈·费尔南德斯(RodrigoFernández)
另一方面,从2015年到2018年,Zurita的文学表现获得了以下奖项的认可:安德烈斯·萨贝拉国际文学奖,巴勃罗·聂鲁达伊比利亚美洲诗歌奖,何塞·多诺索奖,阿桑·维斯瓦·卡维莎·普拉斯卡拉姆奖和阿尔贝托·国际奖杜比托
在以下视频中,祖瑞塔(Zurita)朗诵了他的诗《坎托》(suto amor perdida):
样式
劳尔·祖瑞塔(RaúlZurita)的文学风格的特征是具有新前卫的风格,即它与20世纪智利盛行的美学结构不符。此外,作者使用了一种简单而富有表现力的语言来表达自己的经历,并融合了整个社会的经历。
根据上一段,劳尔在诗中表达的痛苦,绝望和不满情绪是整个国家遭受皮诺切特独裁统治的恐怖和攻击的感觉。另一方面,祖瑞塔在所有诗歌中都运用了逻辑和句法结构的变化
播放
-炼狱(1979)。
-Anteparaíso(1982)。
-文学,语言和社会1973-1983(1983)。
-天堂是空的(1984)。
-她失恋的歌(1985)。
-智利之恋(1987)。
– Selección de poemas (1990).
– La vida nueva (1994).
– Canto a los ríos que se aman (1997).
– El día más blanco (1999). Relato autobiográfico.
– Sobre el amor, el sufrimiento y el nuevo milenio (2000). Ensayo.
– Poemas militantes (2000).
– INRI (2000).
– Mi mejilla es el cielo estrellado (2004).
– Poemas (2004). Antología.
– Tu vida derrumbándose (2005).
– Mis amigos creen (2005).
– Los poemas muertos (2006). Ensayos.
– Los países muertos (2006).
– LVN. El país de tablas (2006).
– Poemas de amor (2007).
– Las ciudades de agua (2007).
– Im memoriam (2008).
– Cinco fragmentos (2008).
– Cuadernos de guerra (2009).
– Poemas 1979-2008 (2009). Antología.
– Sueños para Kurosawa (2010).
– Zurita (2011).
– Nuevas ficciones (2013). Relatos.
– Tu vida rompiéndose (2015). Antología personal.
– Verás (2017). Antología.
– La vida nueva, versión final (2018).
Discografía
– Desiertos de amor (2011). Acompañado por la banda Gonzalo y Los Asistentes.
Fragmentos de algunos de sus poemas
«Como pastizales malditos»
«De duelo los pastos de Chile
Tu madre nunca se perdonaría
por esos pastizales malditos
De duelo hasta el viento crepitaba sobre los quemados pastos de estas
llanuras desplegadas fantasmales secándose como si fueran hojas que
el aire se llevara
i. Como zarzas hasta la madre se ardían sobre los pastos de Chile
ii Sobre los pastos quemados Chile mismo se secaba desmembrado
ardiéndose hasta la madre
iii. Amarillo el mismo cielo ardía sobre los valles moribundos
como palos de zarza hasta la madre secándose».
La presidenta Michelle Bachele entregando a Raúl Zurita el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda en julio de 2016. Fuente: Gobierno de Chile
“Tu patria entonces la desgracia”
“Perú, Uruguay y las patrias
del amor mío y desaparecido.
Entonces se vio el Pacífico abrirse mientras los Andes
giraban alzándose entre esos muros de agua y eran
como galpones llenos de cruces sus montañas allí
donde los países yacen y sus pedazos se amontonan en
el medio del paso del mar encostrados subiendo.
… Donde los cielos humanos se rompen tocándose
las desgarradas carnes todavía temblorosos
gritando que hasta los mismos gritos ruegan y es
de cemento el cielo sudamericano.
Cuando el abismo del océano mostró la vertical de los
Andes cruzada con la horizontal de las playas y la
cruz del amor muerto iluminó nuestras caras muertas
en el abismo de las aguas. El amor muerto iluminó el
fondo de las rajadas aguas y eran de costra y sangre
nuestros restos mirando las patrias de estas desgracias”.
“Felices los que lloran”
Inscripción 16
“Si solamente supieras como lloro y no
puedo despertar, que graciosa me verías si
estuvieras como yo frente a los ríos de mi
país llorando por ti. Me contaron y no es
cierto, solamente yo te he visto, vi tu cara
color del azabache y del cielo pero no.
Los muchachos sacaron banderas blancas
en el campamento, pero igual nos golpearon.
¿Estás tú entre los golpeados, los llorosos, los muertos? ¿Estás tú también allí mi Dios
durmiendo cabeza abajo?
No hay perdón para esta nueva tierra, me
dicen y nada de lo que hagamos cambiará
la suerte que tendremos, pero yo lloro y no
despierto y mi Dios se aleja como un barco”.
“Las playas de Chile I”
“No eran esos los chilenos destinos que
lloraron alejándose toda la playa se
iba haciendo una pura llaga en sus ojos
No eran esas playas que encontraron sino más bien el clarear del ciclo
frente a sus ojos albo como si no fuera de ellos en todo Chile espejeando
las abiertas llagas que lavaban…”.
“Guárdame en ti”
Frases
– “La poesía necesita una cierta radicalidad y pasión que mientras dure hará que no te conformes. No sé si lo que hago es bueno, malo o mediocre, pero no puedo resignarme a hacer lo que se esperaría de un tipo a los 65 años: ¿ponerse las pantuflas?”.
– “Un país que emerge de una dictadura es bastante detestable. Puedas entender que quieras olvidar, pero emergió un país arrogante, insolidario y vulgar».
– “El arte tiene vocación de extremo. Hay que ser capaz de tocar las zonas más oscuras”.
– “Un poema no puede competir con un slogan de Nike, pero es la luz que devuelve los significados”.
– “Vivimos la agonía del idioma”.
– “Mis poemas se van destrozando conmigo como espumas contra las rocas”.
– “La poesía la hace el mar del habla de los seres humanos”.
– “Todo poema, toda poesía, son pequeñas islas en el océano infinito del universo”.
– “Si la poesía desaparece, la humanidad sucumbe como ante una bomba de neutrones”.
– “Los acantilados son como una imágenes de lo que un ser humano verá en su paso sobre la tierra”.
Referencias
- Wendt, P. (S. f.). Raúl Zurita. España: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Recuperado de: cervantesvirtual.com.
- Raúl Zurita. (2019). España: Wikipedia. Recuperado de: es.wikipedia.org
- Raúl Zurita (1950-). (2018). Chile: Memoria Chilena. Recuperado de: memoriachilena.gob.cl.
- Raúl Zurita. (S. f.). Cuba: EcuRed. Recuperado de: ecured.cu
- Fisher, A. (S. f.). Raúl Zurita: entre la lógica y el desvarío. España: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Recuperado de: cervantesvirtual.com.