- 传
- 出生和家庭
- Elizondo教育
- 首批出版物
- Elizondo,在奖学金和奖励之间
- 萨尔瓦多·埃利桑多的婚姻
- 语言学院认可
- 末年与死亡
- 样式
- 播放
- 他的一些作品的简要说明和片段
- Farabeuf或瞬间纪事
- Fragmento
- El hipogeo secreto
- Fragmento
- El grafógrafo
- Fragmento
- Elsinore
- Fragmento de
- Fragmento de
- Referencias
Salvador Elizondo Alcalde(1932-2006)是墨西哥作家,文学评论家和翻译。他的书信工作被公认为20世纪最后几十年中最重要和创新的作品之一。除了通过文学的公认通道外,他还擅长电影和绘画。
Elizondo的文学作品涵盖了各种流派,包括小说,杂文,戏剧和短篇小说等。他的特点是与时代作家有所不同,一直在寻找创意和创造力。作为作家,他受到爱尔兰人詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)文学的影响。
萨尔瓦多(Salvador Elizondo)。资料来源:sinaloaarchivohistorico,通过Wikimedia Commons
墨西哥作家的一些文学头衔包括法拉博夫(Farabeuf),萨尔瓦多(graphographer),诗意博物馆(Poetic Museum),早熟自传和过去的过去。Elizondo在信件世界中的表现为他赢得了数个奖项和好评。
传
出生和家庭
萨尔瓦多于1932年12月19日出生于墨西哥城。作者来自一个有文化背景的家庭,与电影和政治有联系。众所周知,他的父亲是萨尔瓦多·埃利桑多·帕尼(Salvador Elizondo Pani)。他在德国度过了童年的一部分,从小就沉浸在文字和文学的世界中。
Elizondo教育
Elizondo的早期教育是在德国和他的故乡墨西哥进行的。然后,为期三年,他在美国,特别是在加利福尼亚的一家军事机构学习。后来他移居他的国家学习高等教育。
在大学一级,作者在世界各地的著名大学中接受了培训。在墨西哥,他在国立自治大学学习造型艺术和文学。他继续在不同的著名机构(如索邦大学,剑桥大学,渥太华大学和佩鲁贾大学)写信作准备。
首批出版物
萨尔瓦多·埃利桑多(Salvador Elizondo)从小就开始与各种印刷媒体合作,为文学领域增光添彩。他曾在作家诸如Octavio Paz的Vuelta等杂志中工作;始终由JoséPagésLlergo创立;和Plural等。
作者还被激励去创作自己的出版物。这就是Nuevo Cine和SNOB的诞生方式。至于他的书,在1960年,当时他28岁,波马斯(Poemas)出来了。三年后,卢钦诺·维斯孔蒂(Luchino Visconti)发表了批评,并于1965年出版了他的著名小说《法拉比夫》。
Elizondo,在奖学金和奖励之间
Salvador Elizondo是一位不断学习的作家。因此,他于1963年加入墨西哥作家中心。然后,在1964年,他因他的作品Farabeuf获得了Xavier Villaurrutia奖。由于获得了奖学金,他还在墨西哥大学学习了中文。他曾担任联安特派团的教授。
Elizondo曾是UNAM的徽章。资料来源:盾牌和座右铭JoséVasconcelosCalderón,均来自Wikimedia Commons
撰文人有一段时间去美国居住,继续接受培训。他获得了福特基金会的奖学金,以在旧金山(加利福尼亚)和纽约学习。然后在1968年,由古根海姆(Guggenheim)组织赞助了一年。
萨尔瓦多·埃利桑多的婚姻
尽管有关Elizondo的个人生活和已婚生活的数据不多,但众所周知,他已结过两次婚。她与米歇尔·奥尔本(Michell Alban)订婚,并与她育有两个女儿:玛丽安娜(Mariana)和皮亚(Pía)。后来他嫁给了宝琳娜·拉维斯塔(Paulina Lavista),他们有了一个叫帕勃罗(Pablo)的儿子。
语言学院认可
萨尔瓦多的文学表演使他获得了墨西哥语言学院的认可。1976年,他被任命为会员。1980年10月23日,他担任XXI主席。次年,他开始加入国家图书馆,并发表了备受赞誉的“乔伊斯和康拉德”演讲。他的三幕喜剧《恶作剧》可追溯到那年。
Elizondo所属的墨西哥国立学院。来源:Thelmadatter,通过Wikimedia Commons
末年与死亡
Elizondo毕生致力于写作。他的最新作品中有《归来的光》,Estanquillo,地狱理论和早熟自传。不幸的是,由于癌症,她的生命于2006年3月29日在墨西哥城结束。
样式
萨尔瓦多·埃利桑多(Salvador Elizondo)的文学风格特点是前卫,富有创造力和特殊性。由于他所拥有的文化包,他的文学具有普遍性。这使他能够与当时盛行的运动区分开。
这位墨西哥作家的创作脱离了客观性。现实对他很重要,但从主观的角度来看。反思也是他的文章的一部分。他使用的语言制作精良,谨慎,准确和清晰。
播放
萨尔瓦多·埃利桑多(Salvador Elizondo)是一位作家,为他的写作方式和内容树立了墨西哥文学内部和外部的标准。也许他的作品是为特定读者准备的,因为在他的故事中有其他世界。这使他与众不同,并给了他历史空间。
-诗歌(1960)。
-Luchino Visconti(1963)。评论。
-法拉博夫(Farabeuf)或《瞬间的编年史》(1965)。小说。
-Narda或The Summer(1966)。故事。
-自传(1966)。
-秘密伪影(1968)。小说。
-书写笔记本(1969年)。评论。
-佐伊肖像(1969)。故事
-绘图员(1972)。故事和文字。
-情境(1973)。评论。
-诗意博物馆(1974)。墨西哥诗歌选集。
-个人文集(1974)。
-误播(1981)。喜剧中的三幕。
-摄影机露西达(1983)。
-曙光(1984)。
-Elsinore,笔记本电脑(1988年)。故事。
-埃斯坦基洛(1992)。
-地狱理论(1993)。
-早期自传(2000)。
-过去(2007)。
-鬣蜥之海(2010)。
-根据包成(2013)的故事。
他的一些作品的简要说明和片段
Farabeuf或瞬间纪事
它是萨尔瓦多·伊利桑多(Salvador Elizondo)最著名的作品之一。根据作者本人的注释,它始于1950年代。凭借该头衔,他获得了出版同年的Xavier Villaurrutia奖;此外,它还被翻译成多种语言。
Aunque la obra lleva el nombre del médico Louis Farabeuf, tomado de un texto sobre cirugías, el contenido es otro. Trató sobre el placer, la escritura china, el erotismo, la adivinación, y otros temas similares. La trama no tenía un hilo conductor, por lo que no se consideró una novela; también, para muchos, resultó difícil de comprender por su estructura.
Fragmento
“¿Ve usted? Esa mujer no puede estar del todo equivocada. Su inquietud, maestro, proviene del hecho de que aquellos hombres realizaban un acto semejante a los que usted realiza en los sótanos de la escuela cuando sus alumnos se han marchado, y usted se queda a solas con todos los cadáveres de hombres y mujeres. Sólo que ellos aplicaban el filo a la carne sin método…”.
El hipogeo secreto
Fue una novela del escritor mexicano en la cual la creatividad y la innovación fueron las características principales. Trató sobre el amor entre una pareja que, desde la pluma de Elizondo, expresó la subjetividad contenida en la mente, en el interior.
La obra fue profunda y reflexiva. En ella la mujer jugó un papel importante: el autor simbólicamente reflejó la necesidad que tenía de ser rescatada, salvada. Al mismo tiempo, los diferentes personajes realizaron una observación entre ellos mismos, y esta los condujo, de alguna manera, a desvelar los deseos de Elizondo.
Fragmento
“Fíjame aquí para que el mundo tenga una eternidad y no una historia. No me cuentes ningún cuento, porque los cuentos siempre tienen un final en el que los personajes se disuelven como el cuerpo en la carroña… necesariamente banal, por ser un desenlace en que lo que yo había sido, simplemente deja de ser”.
El grafógrafo
Esta obra del escritor mexicano fue una compilación de diferentes relatos sobre temas diversos. Aunque el título de la publicación estuvo relacionado con uno de los cuentos, cuya temática fue la escritura, el texto se caracterizó por estar enmarcado en la línea vanguardista.
Fragmento
“Escribo. Escribo que escribo. Mentalmente me veo escribir que escribo y también puedo verme ver que escribo. Me recuerdo escribiendo ya y también viéndome que escribía. Y me veo recordando que me veo escribir y me recuerdo viéndome recordar que escribía…
También puedo imaginarme escribiendo que ya había escrito que me imaginaría escribiendo que había escrito que me imaginaba escribiendo que me veo escribir que escribo”.
Elsinore
Con esta obra Salvador Elizondo siguió afianzando su capacidad para el vanguardismo, y reafirmó su particularidad al escribir. El texto se relacionó con sus años de estudio en California, en la institución de Elsinore. En su historia, dos compañeros se escaparon.
Con este relato, Elizondo jugó con el tiempo. Para él la vida eran solo instantes, minutos; estaba reducida, era breve. De tal manera que, dentro de su acostumbrada subjetividad, su historia inició con el sueño de escribirla, para luego darle huida a los jóvenes estudiantes.
Fragmento de
“La luz contenida en la cámara de Moriarty se animó de lentas transformaciones; vino entonces, pero en sentido inverso, el sueño de Calpurnia: cómo los fragmentos dispersos en el suelo se reúnen para formar el pináculo que luego asciende por los aires hasta quedar colocado en la parte más alta de la casa y cómo la punta del relámpago retrocede y desaparece…”.
Fragmento de
“No sé ni siquiera si Zoe era su verdadero nombre. Algunos me dijeron que así se llamaba; pero para qué te voy a decir que estoy seguro de ello si al fin de cuentas lo único que aprendí acerca de ella fue su ausencia. La fui aprendiendo poco a poco; a lo largo de los días primero…
Una lentitud que, que imperceptiblemente, fue comenzando a discurrir dentro de una vertiginosa velocidad de meses…”.
Referencias
- Gutiérrez, C. (2017). Salvador Elizondo. México: Enciclopedia de la Literatura en México. Recuperado de: elem.mx.
- Gudiña, V. (2015). Salvador Elizondo. (N/a): Poemas del Alma. Recuperado de: poemas-del-alma.com.
- Salvador Elizondo. (2019). España: Wikipedia. Recuperado de: wikipedia.org.
- Elizondo alcalde, Salvador. (2019). (N/a): Escritores Org. Recuperado de: escritores.org.
- Domínguez, C. (2000). Narrativa completa de Salvador Elizondo. México: Letras Libres. Recuperado de: letraslibres.com.